В старинном Вильнюсе В старинном Вильнюсе, в бору
Жил ясный ангел в ту пору
Своих он сбросил пару крыл,
И целый мир он окрылил.
С холста Джорджоне ясный ангел
В небесном явно был он ранге
И вот представьте — раз иной
Пройдет по городу со мной.
В старинном Вильнюсе, в бору
Жил ясный ангел в ту пору
Лукавый взгляд был полон искр
Шаг был стремителен и быстр.
И я ревниво новой меркой
Стал мерить мир — базар и церковь,
Апреля смех, апреля плач
И древней конки пару кляч.
Ленинград, 1974.
Илья Евгеньевич (Айзикович) Вольперт (1891—1979) родился в г. Вильнюсе в семье адвоката. В 1910 г. после окончания Вильнюсской гимназии уехал в Германию и поступил на медицинский факультет Гейдельбергского университета, поскольку в России из-за «процентной нормы» приема евреев в учебные заведения (3%) учиться не мог. После окончания четвертого курса летом 1914 г. пoехал в Вильнюс на каникулы, где его и застала первая мировая война. Доучиваться пришлось в Одессе. В 1915 г. он закончил медицинский факультет и был направлен врачом на Западный фронт. Вскоре после Октябрьской революции попал в плен к немцам, оказался в лагере в г. Боровичи, где, как он позже вспоминал, не было «железного» режима (немцы были еще «не те»); он даже сумел наладить в лагере амбулаторный прием больных.
Источник:
https://www.ruthenia.ru/volpert/memoires/verse.htm