On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Пост N: 222
Зарегистрирован: 05.08.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.10 14:35. Заголовок: Статьи Наталии Тамарович

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 7 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 213
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.10 13:05. Заголовок: Хорошие фактографичн..


Хорошие фактографичные статьи.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 07.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 14:27. Заголовок: Спасибо, Павел Михай..


Спасибо, Павел Михайлович.
Хорошо бы ещё опечатки поправить в текстах Минцлова. Может быть, выслать ещё раз файл с исправлениями?
С уважением,
Наталья Тамарович

P. S. Иду знакомиться с Вашей публикацией о "Жагарах". (Кстати, это название как-то переводится?)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 215
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 22:37. Заголовок: Признаться, не просл..


Признаться, не проследил с опечатками, думал, уже поправлено. Жагары, как понимаю, эти авангардисты из эпатажа заимствовали из местного польского, куда затесалось литовское слово, означающее хворост - эдакое что-то неудобное и быстро горит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 07.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.10 17:53. Заголовок: Спасибо. Прочла Вашу..


Спасибо. Прочла Вашу статью с интересом.
А не попадались ли Вам в литовской периодике упоминания о содружестве "На струге слов"? Всё-таки крупнейшее объединение в Риге. Интересно.

В очерках Минцлова опечатки остались. В очерке "Печерский монастырь", например, пишется то Печеры, то Печоры.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 218
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.10 23:25. Заголовок: Бельмонт - не опечат..


Бельмонт - не опечатка, это польский поэт и переводчик Лео Бельмонт. Про "На струге слов" ничего не попадалось.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.12 23:59. Заголовок: Большое спасибо за п..


Большое спасибо за публикации о Минцлове! Очень помогают и оцифрованные материалы. Замечательная работа!!

Спасибо: 2 
Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 20.08.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.14 11:51. Заголовок: Сергей Минцлов был д..


Сергей Минцлов был довольно плодовитым автором. И о нем немало публикаций. Взять те же рецензии Пильского, например. Но это уже не столько о статьях Натальи Тамарович, сколько о ея предмете.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет