On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 176
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.09 18:10. Заголовок: Павел Кукольник


Собственно говоря, этот своеобразный персонаж виленского культурного ландшафта уже давно, чуть ли не с 2006 года, и достаточно достойно представлен в Балтийском Архиве: поэт, педагог, литератор, драматург, историк, профессор Виленского университета Павел Васильевич Кукольник (1795 - 1884) и его историографическое сочинение "Исторические заметки о Литве", трагедия "Гуниад" и вот сейчас, в дополнение к опубликованным прежде образцам его стихотворчества, ещё его стихи, написанные в Вильне в 1850-е - 1860-е годы. Большей частью стихотворные поздравления виленским знакомым поэта, преимущественно ближайшим родственницам виленских русских чиновников, включая, например, дочерей генерал-губернаторов Ильи Бибикова и Владимира Назимова, самого Владимира Назимова, стихотворения по поводу визита Александр II в Вильну в 1858 году, принятия виленского Музея древности под покровительство цесаревича Николая Александровича, наследника престола, скончавшегося в 1865 году и обеда, данного виленским купечеством по поводу перенесения в Вильну Брестского кадетского корпуса.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]


администратор




Пост N: 286
Зарегистрирован: 05.08.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.17 22:35. Заголовок: Павел Кукольник и Владимир Назимов



В статье рассматривается десяток стихотворений цензора и бывшего преподавателя истории в императорском Виленском университете Павла Кукольника, посвященных членам семьи виленского генерал-губернатора в 1855–1863 годах Владимира Назимова (включая воспитанницу и гувернанток), и обстоятельства их создания. Стихотворения, опубликованные в двух прижизненных сборниках стихов, и примыкающие к ним стихотворные и прозаические тексты в двуязычной газете «Виленский вестник = Kurjer Wileński» и другие материалы комментируются с привлечением свидетельств современников и мемуаристов. Политический и социокультурный контексты обнаруживают в адресованных генерал-губернатору и его окружению стихах не сервилистские дедикации, а свидетельства личной близости автора к семейству Назимовых и признаки сходства установок Кукольника и виленской культурной среды в отношении Назимова.

Павел Лавринец. Павел Кукольник и Владимир Назимов. Mokslo darbai. Literatūra. 2017. 59(2): Rusistica Vilnensis, С. 65–77. ISSN 0258–0802, eISSN 1648–1143.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 161
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Бездонис
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.18 20:26. Заголовок: Павел Кукольник и польские поэты



Статья филолога Павла Лавринца в новейшем номере научного журнала филологического факультета Вильнюсского университета „Slavistica Vilnensis“ (2017, № 62; ISSN 2351-6895) «Павел Кукольник и польскоязычные поэты Литвы» с детальной реконструкцией взаимоотношений между виленским цензором и стихотворцем Павлом Кукольником и польскими поэтами Антонием Эдвардом Одынцем, Винценты Коротыньским, Владиславом Сырокомлей, Каролиной Проневской (Праняускайте): Кукольник цензурировал их сочинения и альманах Адама Гонория Киркора „Teka Wileńska“ с их стихами, отзывался о них, в частности, в очерке «Путешествие по Замковой улице в Вильне», а Одынец, Сырокомля, Коротыньский переводили его стихи, Проневская же посвятила Кукольнику одно из своих стихотворений.

Альма Патер Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 171
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Бездонис
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.20 17:32. Заголовок: Радиопередача про Павла Кукольника


В продолжение цикла передач о русской литературе в Литве – передача о Павле Кукольнике (1795–1884), профессоре всеобщей истории и статистики императорского Виленского университета, цензоре, члене Виленской археологической комиссии и авторе историко-краеведческих сочинений, тяжеловестных трагедий в стихах, стихотворных повестей и стихотворений на случай: Литовское радио. Передача на русском языке «Сантара» (20 июня 2020).

Альма Патер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 172
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Бездонис
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.20 10:40. Заголовок: Литовское радио. Пер..


Литовское радио. Передача на русском языке «Сантара» (27 июня 2020): Продолжение рассказа о виленском поэте Павле Кукольнике, о его взаимоотношениях с Адамом Гонорием Киркором, Владиславом Сырокомлей (Людвиком Кондратовичем), Каролиной Проневской и другими здешними литераторами, о его посвящениях генерал-губернатору Владимиру Назимову, его жене, дочерям, гувернантке, «англичанке» как о свидетельствах и приязненных личных отношений, и близости в склонности к компромиссу и диалогу.

Альма Патер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет