On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 275
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.20 00:14. Заголовок: Александр Тычинский


Краткая биограмма Александра Тычинского (1883 – после 1941), автора стихотворений, участника русской литературной жизни в Вильно в межвоенные годы, члена виленского Содружества поэтов, в Материалах Балтийского архива.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 3 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 277
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.20 01:13. Заголовок: Стихи Александра Тычинского


На проспекте

    Проспекта лентой знойною,
    В полуденных лучах,
    Проходит дама стройная
    С болонкою в руках.

    Ловлю духи томящие,
    И будят вдруг они
    Глубоко в сердце спящие
    Мои былые дни.

    И в мыслях возвращается
    Счастливая пора,
    И город вспоминается
    У берегов Днепра.

    Крутого спуска лестница,
    И тот же летний зной,
    И ты, моя кудесница,
    С болонкой под рукой.

    Ее глазенки черные
    И сладостный Герлен –
    Силки нерукотворные
    Души, попавшей в плен.

    И вот – за дамой стройною
    С болонкой на руках –
    Проспекта лентой знойною
    Иду один в мечтах.

    И как то легче дышится,
    Как будто вместе с ней
    Проходишь ты, владычица
    Моих далеких дней!


Александр Тычинский. Дома и улицы. Стихотворения 1936–1937 г. Исполнено собственноручно автором летом 1937 года в г. Вильне. С. 52–53. (машинописный сборник)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 278
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.20 23:13. Заголовок: Стихи из книги «Женщине и ближним»


    * * *


    Затерянный в толпе унылый пилигрим,
    Я на закате дней тебя однажды встретил
    И, счастья краткого исканием томим,
    Твою родную речь и светлый лик отметил.


    И ты огонь в груди таинственный зажгла,
    Ты поселила там отрадные мечтанья;
    Но жизнь безжалостно несла свои терзанья –
    И из терзаний тех вдруг песня зацвела!


    Поверь, что только в ней я сам собою был
    И все, что лучшего в душе моей таилось,
    Что из нея давно на Божий свет просилось, –
    Нежданно я в слова простые перелил!


    И если многого я дать тебе не мог,
    И если счастья ты со мною не узнала, –
    Ты не забудь о том, что жрицей Музы стала
    И этот дар прими, как верности залог!


13 октября 1932 г.

Александр Тычинский. Женщине и ближним. Вильно: Типография Я. Левина, 1933. С. 7.

    * * *


    В воскресный день свой мрачный дом
    Я кончу убирать,
    Чтоб, грусти предавшись потом,
    Тебя, как прежде, ждать;


    И чуть лишь ночи мрак сойдет
    На грудь земли больной,
    Как мыслей смутный хоровод
    Закружит надо мной.


    Не жду я чуда, – жду того,
    Чем так недавно жил,
    Рукопожатья твоего
    И взгляда, что пленил;


    И чередуется в груди
    То сладких мыслей рой,
    То стон мучительный: приди,
    Приди, побудь со мной!


    Вот хлопнет дверь внизу, и весь
    Я превращаюсь в слух,
    И все мне кажется, что здесь
    Витаешь ты, как дух;


    А если тихо заскрипит
    На лестнице ступень,
    Передо мной уже стоит
    Твоя девичья тень...


    То мнится вдруг: ты не придешь,
    Ты, может быть, с другим,
    И, может, страсти яркой дрожь
    Ты разделяешь с ним...


    И этой боли не унять
    Рассудку никогда, –
    Хоть загорается опять
    Надежда, как звезда;


    И только-б ты открыла дверь, –
    К ногам твоим паду;
    Тебя, как прежде, и теперь
    Я жду, безумец, жду!


январь 1932 г.

Александр Тычинский. Женщине и ближним. Вильно: Типография Я. Левина, 1933. С. 11–12.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 179
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Бездонис
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.08.21 21:29. Заголовок: В передаче Литовског..


В передаче Литовского радио 21 августа 2021 года речь идет о том, что Александр Тычинский и Темира Сасинович стали известны публике публикациями и выступлениями на вечерах в середине 1930-х. Они вошли в очередной раз обновленное Содружество поэтов под руководством Сергея Нальянча, стихи вошли в единственный сборник Содружества поэтов (1937). Александр Тычинский родился в 1883, очевидно, родом в Украине. В его стихах вспоминается берег крутой «широкого Днепра», «город величавый», где он любовался главами старинных храмов с горы Владимира; он завещает
Пускай мой прах сожгут и урну там зароют, –
На берегу крутом широкого Днепра!
В другом стихотворении духи проходящей дамы будят воспоминания о счастливой поре,
И город вспоминается
У берегов Днепра.
В Вильно значился служащим; стихи говорят о жизни на грани нищеты и заработках, в частности, в качестве сторожа, статиста в театре. В 1933 на 50-ом году жизни Тычинский выпустил в Вильно сборник стихов «Женщине и ближним» (66 стихотворений, 107 с.). В предисловии он писал, что в двадцать лет «пробовал свои силы в области поэзии, хотя не печатал тогда ничего»: сравнивая свои «творения с творениями других поэтов и будучи весьма строгим к себе, я находил их слабыми во всех отношениях и, не желая быть посредственностью, забросил работу». Тридцать лет не писал ни строчки стихов, а в январе 1932 случайно набросал одно стихотворение. В сборнике стихи датированы, это судьбоносное стихотворение без труда находится:

К мансарде старой сумрачной моей
Полна ты барского брезгливого презренья.
И правда: грязно, неуютно в ней;
Чернеет печь, и мало угощенья

Дают стенам на полках книг ряды
И пара темных за стеклом портретов;
На всем проклятой бедности следы,
А из домашних собственных предметов

Одно лишь кресло мягкое в углу
О лучших днях напоминает,
Да старый рваный коврик на полу
Досок некрашеных убожество скрывает...

И тяжких, скорбных дней не мало протекло
В тех четырех стенах, и стены все мрачнее;
А мысль о будущем, как хладное жало,
Мне в грудь впивается все глубже, все больнее...

Зато когда порой, в вечерний тихий час,
В дверях моих ты только появлялась,
Мансарда мрачная, как в сказке, всякий раз
Твоею ласковой улыбкой озарялась!

И усадив тебя заботливо, окрыв
На кресле кожаном иззябнувшие ноги,
Я чувствовал любви безудержный порыв,
Я забывал житейские тревоги.

И пред тобою я колени преклонял,
Как пред царицею, и жаждал только ласки;
И наяву я жил в моей волшебной сказке,
А дух мой радостный далеко улетал!..

Спустя полгода он «снова попробовал фиксировать свои переживания, почуяв, что работа над стихом дает мне огромное внутреннее удовлетворение и спасает меня, хотя отчасти, от гнетущего чувства заброшенности, так знакомого всем, лишенным родины». И после 2–3 месяцев работы готов был сборник 66 стихотворений (107 с.).
Ни одно из стихотворений нигде не было напечатано: «Причина понятна: печатать было негде». Сборник посвящен «Бессмертной тени Шарля Бодлера», в знак преклонения, и своей вдохновительнице Е. И. Бекаревой. В предисловии поясняется, что Бодлер в переводах Чеслава Козловскаго был тем поэтом, которого Тычинский, наряду с Лермонтовым, читал в последние годы. «Цветы зла» в переводе Козловского вышли в Кракове в 1921; переводчик был земляком Тычинского – родился в Кременце и в 1897–1919 жил в Киеве.
Еще до выхода сборника его стихи декламировались актрисой Еленой Диц на одной из литературных пятниц ЛАС ВРО весной 1933 . В феврале 1934 прошел вечер поэтов, устроенный ЛАС, с участием П. М. Каценельсона, Л. Е. Шлосберг, Т. А. Соколовой, С. И. Полянского и др. На нем артистка З. С. Семенова прочитала несколько стихотворений Тычинского. «Их портили некоторые длинноты, свойственные этому автору, прекрасно владеющему стихом», как было сказано в газетном отчете.
В апреле (?) 1934 состоялся вечер Содружества поэтов, выделившегося из ЛАС. Среди участников вечера и членов объединения были и поэты старшего поколения Палтиель Каценельсон, Сигизмунд Полянский, Темира Сасинович, хорошо знакомые читателям виленских газет и посетителям литературных вечеров Тамара Соколова и Наталия Максимова (ее стихотворение вошло в десятку лучших на конкурсе Союза русских писателей и журналистов в Польше в 1929), и молодые поэты – Мария Фрумкина-Юдевич (стихи которой уже с 1930 печатались в газетах «Время», «Наша жизнь», затем «Наше время»), в то время студенты УСБ Хрисанф Козловский, Ростислав Никитин, Зоя Червяковская, также Николай Рогожин и Е. А. Шелестова (в отличие от других, редко упоминалась в числе участников литературных вечеров и не печаталась). Тычинский по возрасту – почти ровесник Бохана, на десять старше Соколовой (1892), Козакевич (1894), а по литературному возрасту – сверстник поэтов студентов.

Альма Патер Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет