On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 265
Зарегистрирован: 05.08.06
Откуда: Вильна
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.20 23:24. Заголовок: Екатерина Козакевич


Екатерина Козакевич о себе в львовском «Сборнике русских поэтов в Польше» (1930) писала, что родилась она в 1894

в дождливую, ноябрьскую ночь. На пятом году мать увезла меня в Швейцарию, и благодаря слабому здоровью я жила заграницей. Училась я дом и только в 1910 году вернувшись в Россию, закончила мое образование в немецком училище Святой Анны. В 1914 году вышла замуж за студента петербургского Политехнического Института. Замужество мое было неудачное. Мой муж слишком безвольный и бесхарактерный, к тому же алкоголик, не сумел быть мне в жизненном пути товарищем и другом. Революция застала меня в Киеве. В 1918 году удалось мне пробраться в Польшу, где муж поступил на военную службу. Отныне жизнь становится беспрерывной погоней за вечно удирающим грошем. Даю уроки английского, французского, немецкого и испанского языков, работаю, как корреспондентка, пишу переводы. В 1925 году разошлась с мужем. Имею трех детей, двух дочек и сына. Из них только старшая остается при мне.

В этой автобиографической заметке, необычной излишней откровенностью касательно своих личных дел, надо обратить внимание на знаки престижной принадлежности к прежней дореволюционной элите: детство за границей; знаменитая Анненшуле, в которой учились, например, известный путешественник, антрополог и этнограф Николай Миклухо-Маклай, знаменитый юрист Анатолий Кони, известный филолог античник Фаддей Зелинский (продолжил свою деятельность в Польше как Тадеуш Зелинский, профессор Варшавского университета), выдающийся русский фольклорист Владимир Пропп; владение четырьмя иностранными языками, говорящее о высоком образовательном цензе; сама причастность в прошлом к столице дает больше возможностей занять более высокое место в незримой социальной и литературной иерархии, чем провинциальное происхождение. С другой стороны, отчетливо рисуется не вполне благополучная женская судьба.
Самое раннее опубликованное стихотворение Екатерины Козакевич удалось обнаружить в небольшого формата литературном иллюстрированном журнале «Эмигрант», который выходил в Таллине с апреля 1924. Журнал выходил до июня 1925, вышло всего 13 номеров. Он задумывался как орган литераторов-монархистов. Стихи Козакевич появились здесь в журнале в марте 1925; верность чарам «двуглавого орла» и отказ поверить в гибель государя вполне отвечали программе журнала:
    Не говорите мне, что Государь расстрелян
    И что семья его жестоко казнена.
    Престиж Романовых заглушен, не утерян,
    И не забыть нам чар двуглаваго орла.
    Народ наш озверел, но в пароксизме страсти
    С усмешкой на лице не мог убить Вождя.
    Пускай он пьян сейчас! Но в опьяненьи властью
    Нет он не поднял рук на Бога и Царя!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет


Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет